المجموعة 4
الاسئلة من 91 الى 120
- أكثر صعوبة إذا أدى ذلك إلى تغيير الأغلبية في البوندستاغ.
- أسهل إذا أدى ذلك إلى انضمام أحزاب جديدة إلى المجلس الاتحادي.
- أكثر صعوبة إذا أدى ذلك إلى تغيير الأغلبية في المجلس الاتحادي.
- أسهل إذا كانت ولاية فيدرالية غنية.
- الاتحاد الآمن المسيحي
- الاتحاد الألماني الجنوبي المسيحي
- جمعية الأعمال الاجتماعية المسيحية
- الاتحاد الاجتماعي المسيحي
- المزيد من المقاعد للحزب في البرلمان.
- أقل عدد الأصوات الأولى التي يمكن أن تحصل عليها.
- دخول المزيد من مرشحي الحزب المباشرين إلى البرلمان.
- أكبر هو خطر الاضطرار إلى تشكيل ائتلاف.
- 16
- 18
- 21
- 23
- اختياري
- التعليم الإلزامي
- واجب السرية
- الالتزام الديني
- جواز سفر
- بطاقة هوية
- بطاقة الضمان الاجتماعي
- رخصة قيادة
- الضمان الاجتماعي
- المساعدة الاجتماعية
- إعانة الطفل
- إعانة السكن
- يمكن أن تفقد الحكومة أغلبيتها.
- لم يعد يُسمح لهم بالمشاركة في الجلسات البرلمانية.
- يجب أن يعطي الرئيس الاتحادي موافقته أو موافقتها المسبقة.
- يجوز للناخبين من هؤلاء النواب التصويت مرة أخرى.
- أصحاب العمل والموظفون
- الموظفون فقط
- جميع المواطنين
- أصحاب العمل فقط
- تأمين المعاش التقاعدي القانوني
- التأمين على الحياة
- التأمين ضد البطالة
- تأمين الرعاية طويلة الأجل
لماذا هذه الإجابة صحيحة؟
The statutory social insurance system has five pillars: health, pension, long-term care, unemployment, and accident insurance. Life insurance is a private form of provision and is not part of the statutory system.
- الشباب.
- الموظفون الذكور والإناث.
- المتقاعدون.
- أصحاب العمل وأرباب العمل.
- نسر فيدرالي
- وسام الاستحقاق الفيدرالي.
- وسام الاستحقاق الوطني.
- اللقب الفخري "بطل الجمهورية الديمقراطية الألمانية".
- للمجموعات البرلمانية للاتحاد الديمقراطي المسيحي والاتحاد الاجتماعي المسيحي في البوندستاغ
- الحزب الاشتراكي الديمقراطي والحزب الديمقراطي الحر وتحالف 90/ الخضر في الحكومة
- من الاتحاد الاجتماعي المسيحي، وDIE LINKE وBündnis 90/Die Grünen في حكومة
- للكتلتين البرلمانيتين للاتحاد الديمقراطي المسيحي والحزب الاشتراكي الديمقراطي في البوندستاغ
- المرأة مريضة لفترة طويلة وغير قادرة على العمل.
- غالبًا ما كانت الزوجة تتأخر عن العمل.
- تهتم المرأة بالأمور الخاصة أثناء ساعات العمل.
- المرأة حامل ورئيسها يعرف ذلك.
- يساعدون كبار السن على التصويت في صناديق الاقتراع.
- يكتبون إخطارات الانتخابات قبل الانتخابات.
- ينقلون النتائج المؤقتة إلى وسائل الإعلام.
- يقومون بفرز الأصوات بعد انتهاء الانتخابات.
- يساعدون الأطفال وكبار السن على التصويت.
- يكتبون بطاقات ورسائل تشير إلى مركز الاقتراع.
- تمرر النتائج المؤقتة إلى الصحفيين.
- يقومون بفرز الأصوات بعد انتهاء الانتخابات.
- 2 سنة
- 4 سنوات
- 6 سنوات
- 8 سنوات
- يعيش في جمهورية ألمانيا الاتحادية ويرغب في التصويت.
- مواطنًا من مواطني جمهورية ألمانيا الاتحادية ويبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل.
- قد عاش في جمهورية ألمانيا الاتحادية لمدة 3 سنوات على الأقل.
- مواطنًا من مواطني جمهورية ألمانيا الاتحادية ويبلغ من العمر 21 عامًا على الأقل.
- كل ثلاث سنوات
- كل أربع سنوات
- كل خمس سنوات
- كل ست سنوات
- 2 سنة
- 3 سنوات
- 4 سنوات
- 5 سنوات
لماذا هذه الإجابة صحيحة؟
The German Bundestag is elected every four years (Art. 39 Basic Law). Early elections are only possible if the Chancellor loses a vote of confidence and the Federal President dissolves parliament — this has happened only three times (1972, 1983, 2005).
- يحق لجميع المواطنين الألمان التصويت إذا بلغوا الحد الأدنى للسن القانونية.
- يُسمح للمتزوجين فقط بالتصويت.
- يحق فقط للأشخاص الذين لديهم وظيفة دائمة التصويت.
- يجب على جميع المقيمين في ألمانيا التصويت.
- خاص.
- السر
- متعلق بالوظيفة
- تعتمد على الجنس
- يحصل على أكبر عدد من الأصوات.
- صوتت غالبية الرجال لصالح
- حصل على أكبر عدد من الأصوات بين العمال.
- حصل على أكبر عدد من الأصوات الأولى لمرشحهم لمنصب المستشار.
- واجب.
- حق.
- إكراه
- عبء.
- يمكن انتخابك
- عليك أن تذهب وتصوّت.
- يمكنك الاختيار.
- عليك الذهاب إلى فرز الأصوات.
- حملة انتخابية نشطة
- إجراء التصويت النشط.
- حملة انتخابية نشطة
- الحق في التصويت
- 3 %
- 4 %
- 5 %
- 6 %
- إذا كان بإمكانك التصويت، فعليك التصويت.
- يمكن لأي شخص يرغب في التصويت.
- إذا لم تقم بالتصويت، تفقد حقك في التصويت.
- من يستطيع التصويت، يمكنه التصويت.
- لا يُسمح لجميع المجرمين المدانين بالتصويت.
- إذا أردت التصويت، يجب على صاحب العمل أن يمنحني إجازة.
- يمكن لكل شخص أن يقرر دون إكراه ما إذا كان يريد التصويت ومن يريد التصويت له.
- أنا حر في تحديد المكان الذي أريد التصويت فيه.
- حقوق التصويت في التعداد السكاني.
- حق التصويت من ثلاث فئات
- تمثيل الأغلبية والتمثيل النسبي.
- الاقتراع العام للذكور.
لماذا هذه الإجابة صحيحة؟
Germany uses personalised proportional representation (a mix of majority and proportional voting). The first vote (Erststimme) elects a direct candidate in a constituency (majority); the second vote (Zweitstimme) chooses a party list (proportional). Seat allocation follows the second vote.